the mark - İspanyolca İngilizce Sözlük

the mark

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "the mark" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
Idioms
the mark bailar al son que le tocan [v]

Meanings of "the mark" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
wide of the mark errado [adj]
overstep the mark extralimitarse [v]
miss the mark no acertar [v]
mark a mooring in the card game of mus amarraco [m]
fiftieth part of the german gold mark castellano [m]
tool designed to mark the trees marco [m]
stain or mark in the eye or eyelid reparo [m]
folding fabrics to be stamped with the trade mark tabelladura [f]
stamping fabrics with the trade mark tabelladura [f]
hit the mark acertar a [v]
hit the mark acertar [v]
overstep the mark alargarse [v]
mark the boundary line amojonar [v]
mark the game chazar [v]
mark our the area of delimitar [v]
overstep the mark desenfrenarse [v]
miss the mark pasarse [v]
overstep the mark pasarse [v]
fold fabrics to be stamped with the trade mark tabellar [v]
stamp fabrics with the trade mark tabellar [v]
mark made by the teeth dentellada [f]
an identifying mark on the suspect una marca identificadora en el sospechoso [f]
mark the boundaries of limitar [v]
mark the boundaries of deslindar [v]
hit the mark atinar [v]
mark the boundaries of demarcar [v]
mark the boundary of acotar [v]
mark the bounds of demarcar [v]
overstep the mark pasarse de la raya [v]
mark the borders of amojonar [v]
be up to the mark estar a la altura del estándar [v]
be up to the mark cumplir con la norma [v]
the gospel of mark marcos
hitting the mark acierto [m]
mark made by the customs officials marchamo [m]
place and mark where the ball stops chaza [f]
mark which a thing leaves upon the ground jacilla [f]
distinguishing mark on the body reseña [f]
mark left by the grater ralladura [f]
mark of the nail uñada [f]
touch the mark atinar [v]
mark the spot where the ball stops (in pelota) chazar [v]
hit (the mark) dar [v]
mark goods at the customs-house marchamar [v]
mark fabrics with the trade-mark tabellar [v]
mark (the face of a person) tacar [v]
mark with a wound (especially in the face) señalar [v]
mark the points (at card games) señalar [v]
hit the mark dar en el blanco [v]
hit the mark dar en el golpe [v]
a puncture hole mark in the ear of livestock agujero [m] VE
small flaw caused in an object by a chafing or hit leaving a mark or detaching a fragment of the composing material astilladura [f] MXUY
metal latch on a bottle, in the inner circle there is a mark or clue as a prize chapa contramarcada [f] HN
mark left in a top by a blow from the stem of another coña [f] EC
mark made with a thread on a log or on the boards extracted from it hilada [f] SV
wide stake to mark the earth tablesca [f] HN
mark left on the ground jacilla [f] ESlocalrur.
mark the irrigation area in a banana plantation by placing banners banderear [v] HN:Nrare
mark the boundaries of a terrain with visible marks botalonear [v] VErur.
mark the boundaries of a plot of land linderar [v] EC
hit the mark jitear (inglés hit) [v] PR
hit the mark pegar [v] HNDO
return to the high water mark repuntar [v] MXHNNIDOVEPYARUY
mark a mooring in the card game of mus amarrequear [v] ESlocal
overstep the mark demasiarse [v] rare
wide of the mark errada [adj/f]
Idioms
mark the occasion celebrar la ocasión [v]
overstep the mark pasarse de rosca [v]
fall short of the mark no satisfacer las expectativas [v]
fall short of the mark estar por debajo de las expectativas [v]
fall short of the mark ser más lento de lo esperado [v]
fall wide of the mark quedar lejos del blanco [v]
fall wide of the mark errar por mucho [v]
fall wide of the mark equivocarse de lleno [v]
fall short of the mark no estar a la altura de las circunstancias [v]
fall wide of the mark quedarse lejos del objetivo [v]
bring up to the mark traer un cierto nivel [v]
bring up to the mark llevar hasta el nivel correcto [v]
bring up to the mark llevar a un cierto nivel [v]
hit the mark ser exacto [v]
hit the mark ser exitoso [v]
hit the mark dar en el busilis [v]
overshoot the mark extralimitarse [v]
overstep the mark ir demasiado lejos [v]
miss the mark errar el tiro [v]
miss the mark errar el blanco [v]
hit the mark hacer bingo [v]
be slow off the mark ser lento para actuar o reaccionar [v]
be quick off the mark intervenir inmediatamente [v]
toe the mark hacer lo que se espera que haga [v]
toe the mark acatar las órdenes [v]
toe the mark conformarse [v]
be wide of the mark estar muy equivocado [v]
be wide of the mark estar muy errado [v]
be wide of the mark estar muy desencaminado [v]
overstep the mark pasar de la raya [v]
be slow off the mark demorarse en hacer algo [v]
be not up to the mark estar bajo de forma [v]
hit the something mark alcanzar cierto nivel [v]
hit the mark dar en algo [v]
hit the mark dar el golpe [v]
mark the cards florear el naipe [v]
overstep the mark salir de regla [v]
miss the mark errar el tiro [v]
near the mark casi justo
near the mark cerca de la marca
get off the mark anotar en el tanteador
wide off the mark muy desencaminado
get off the mark despegar en el marcador
get off the mark estrenar el marcador
wide of the mark lejos del objetivo
late off the mark tarde (para lograr algo)
way off the mark totalmente equivocado
late off the mark muy tarde
close to the mark bastante acertado
dead on the mark exacto
dead on the mark justo en el blanco
off the mark equivocado
off the mark lejos de la meta
up to the mark cumpliendo los requisitos habituales
up to the mark dentro de lo pertinente
up to the mark en el nivel deseado
up to the mark de acuerdo con lo solicitado
miss the mark no van por ahí los tiros
wide of the mark no van por ahí los tiros
you missed the mark no van por ahí los tiros
slow off the mark lento en reaccionar
slow off the mark estúpido
be slow off the mark demorar en hacer algo [v] LAM
hit the mark darle a la bola en la costura [v] CU
hit the mark dar con el chiste [v] CO
miss the mark no estar ni tibio [v] CO
overshoot the mark comer burro [v] SV
miss the mark irse en blanco [v] CUDOPR
miss the mark irse sin bola [v] DO
miss the mark irse en caldo [v] PE
overstep the mark hacer hasta para vender [v] NICO
overstep the mark irse la yegua [v] PRrur.
hit the mark embocarla [v] ARUY
hit the mark pegarle al clavo [v] MX
Speaking
save the mark! ¡salva sea la parte!
Phrases
off the mark equivocado
once past the halfway mark una vez llegado a medio camino
Colloquial
below the mark de baja estofa [adj]
hit the mark dar en la diana [v]
hit the mark hacer diana [v]
overstep the mark escurrirse [v]
miss the mark echar alguien mal lance [v]
overstep the mark sacar los pies del plato [v]
overstep the mark sacar los pies del tiesto [v]